내가 만든 예문
Gallery
Search
이새별
-It seems that time is going so slowly all of a sudden.
-What matters to me is a person's attitude.
-There is no such thing as a perfect husband......
2026/06/17 14:34
이새별
-I can't sleep unless I'm wearing eye mask and earplugs.
-My son won't eat vegetables unless I grill vegetables for him.
-That's not what I mean..
2026/06/15 15:28
이새별
-I can't imagine living without my son.
그럼 I can imagine living without my husband. 이러면
남편없이 살수 있어~ 이런말이겠죠...? 이렇게 반대도 많이 쓰나요? ㅎㅎ
제가 그렇다는거 완전 아닙니다...... ㅋㅋㅋㅋㅋ
-I can't imagine how much it hurt.
-I'm tired of people who tell lies.
-He is someone who I feel comfortable talking to.
2026/06/11 15:29
이새별
-What I'd like to tell you, there are three things that you need to do before play games.
-What I'd like to tell you, there are few things that you can do on rainy day.
근데 그럼 여기서는 that 대신 which 써도 될까요....?
2026/06/05 14:54
이새별
A: What will you be doing saturday night?
B: I'll be driking wine with my husband and watching 나는솔로. ㅋㅋㅋㅋ
-
A: Are you having truble with that?
B: The coding class is fun, but I have difficulty doing the homework.
A: I'm sorry, but you have to finish your homework,
and then you can play games. Keep that in mind.
2026/06/03 13:50
내가 한 질문
Gallery
Search
이새별
레오는 자꾸 말을 길게 해서 짤랐어요 ㅎㅎ
아 부럽다.... ㅎㅎ
질문이요! ㅎ
그 It seem that... 이거 할 때,
사실 이거 전 몇 번 긴가민가 하면서 쓴 적이 있긴 한데...
(말해주셨는지도 모르겠지만;)
seem like...? 이렇게 쓰는 건 다른 건가요...?
그리고 look like 랑 비슷한 느낌이긴 한데...
두개가 다르게 쓰이나요? 아니면 그냥 특별한 구분 없이 써도 되는 건가요?
그리고 There is no such thing as 요거 쓸 때 말이에요-
(설명을 제대로 안 들었나봐요........;;)
그냥 단순이 뭐... 우리집에 과일이 없어. 이런 말 할 때 쓰는 건.... 아니겠죠...?
그 such 라는 단어도 약간 헷깔리는게 있는데...
만약에... 음.....
오늘 정말 즐거웠어. 한다면,
It was so fun day.
이거랑...
It was such fun day. (이렇게는 안쓰나......;;)
사전에도 그냥 그런.... 강조의...? 의미로 적혀있으니까,
그냥 그런... 이나 so 같은걸로 해석해서 사용하면 되나요....?;
익숙한 영어(?)에서 벗어나고 싶은데 참 잘 안되네요- ㅠㅠ
그럼 전 이만.....
내일 뵐께요!!
2026/06/17 14:34
이새별
이번엔 질문과 대답이 너무.... ㅎㅎㅎ 훈훈하죠...? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
예문을 고민하다 드는 생각인데 말이죠-
unless는 어쨌든 not이 포함되어있는거잖아요...?
전에도 쌤한테 한번 배웠지만, 진짜 드릅게 안써지는데,
저는 솔직히. ~ 하지 않는 다면 이라고 말을 할때면
if not 보다 as long as 를 쓰려고 하는 편이거든요.....
아니 그냥 as 쓰는게 있어보여서.....ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
어쨋든 as long as 를 쓰면서 뒤에 not 을 붙이는거랑 같다고 생각하면
되는걸까요..? 배울때는 unless 표현이 딱 좋은데, 참 안쓰게 되네요..
그리고 mean 이거 있자나요-
제가 듀오링고 어플을 요즘 하는데......
mean 의미를 뜻, 의미 보다 못됐다(?)라는 표현으로 알려주더라구요.
찾아보니까 맞긴하드라구요-
근데 사실 mean은 그냥 의미나 뜻으로 너무 익숙한 단어라,
안좋은 의미가 너-무 어색한데,
그럼 you are mean 이러면 너 못됐다. 이렇게 해석이 되나요....?
나쁜 의미로 써본적이 없기도 하고 들어본 적도... (해도 몰랐겠지만)
실제로 안좋은 의미로도 많이 쓰이는지 궁금하네요-
그럼 내일 뵐께요 :)!!
2026/06/15 15:28
이새별
어제 찍은건 정말 보여드리면 진짜 누가봐도 지금 심각한데 싶어서
도저히 보내고 잘수가 없었어요...........
한국 가기전에 아주 제대로 다이어트 중입니다... 의도치 않게........
다시 찍으니까 레오가 말이 더 많아져가지고 다 짤랐어여....... ㅎㅎ
하나 궁금한건,
왜 아픈거를 참았다? 견디다? 할때도 Patience 를 쓰나요? 아님...
put up with...? 이걸 쓰나요?
그럼 전... 이만...오늘 숙제는 완쾌하고 하겠어요! ㅎㅎ
즐거운 주말 보내세요:)
2026/06/11 15:29
이새별
마음 편히 주말에 놀기 위해 후다닥 숙제를 끝내렵니다. ㅎㅎ
요즘엔 길게 말하고 싶은거에 꽂혀서 자꾸 접속사 that과 who, which 뭐 이런 걸
자꾸 써보려고 하는데....... 천천히 깊게 (?) 생각하고 말하는걸 기다려주는 사람이
없...... 어서 힘드네요... 저도 빨리 말하고 싶은데 말이죠.
근데요! that 얘는 그럼 문장 연결할 때 아무때나 써도 되는거에요?
근데 왜 가끔 이번에 배운것도 (is that) 이렇게 생각해서 써도 된다고 하셨잖아요
생략(?)하는 기준은 뭐에요.......?
궁금한 표현중에,
눈에 확 띄더라- 이렇게 말할 때 쓰는 말이 따로 있을까요?
그냥 finding easy 라고 하긴 했는데 혹시 확- 띈다 라는 말이 있을까 싶어서요.
그리고 뿌린대로 거두게 될꺼야~ 이런 말도 영어로 있을까요?
내가 뒷담화 하면 결국 나한테 돌아올꺼야. 라고 했지만
결국 뿌린대로 거두는거야~ 이런말이 있다면 이 말을 하고 싶네용-
맞게 말했는지도 모르겠지만...
그럼 전 이만.. 김홍래님 공항 픽업을 가야겠어요 ㅎㅎ
다음주 화요일에 뵐께요!
즐거운 주말 보내셔요 :)
2026/06/05 14:54
이새별
오늘따라 레오가 참 많이 업 되어 있네요;;;
아무튼, 질문있어요!!!
아니, 뭐 영상을 보다가 Whom이 나왔는데, 저게 뭐지 했다가
네이버(?)사전으로 찾아보니까 who 대신이라고 있던데;
그럼 예를 들어,
There were people who helped me. 이러면,
나를 도와준 그 사람들 할 때, Who대신 Whom 이라고 해도 되는거에요...?
제가 문법을 안좋아하다보니까 무슨말인지 모르겠는데;
목적어 대신 who대신 쓸수 있다.
뭐 이런걸 봐가지고... 갑자기 혼란이......왔어요...
그럼 전 이만...
내일 뵐께요 :)
2026/06/03 13:50
영쌤의 피드백
Gallery
Search
이새별
[질문 피드백]
그 It seem that... 이거 할 때, 사실 이거 전 몇 번 긴가민가 하면서 쓴 적이 있긴 한데... seem like...? 이렇게 쓰는 건 다른 건가요...? 그리고 look like 랑 비슷한 느낌이긴 한데... 두개가 다르게 쓰이나요? 아니면 그냥 특별한 구분 없이 써도 되는 건가요?
-> It seems that이랑 It seems like는 거의 유사하다고 보면 됩니다! 또 It seems like랑 It looks like 또한 거의 비슷해서 일상적으로 대화를 할 때는 크게 구분없이 다양하게 써봐도 좋습니다!
단 It seems that은 뒤에 무조건 '문장(주어+동사)'가 오고, It seems like는 뒤에 '명사'도 올 수 있다는 것 구분해주기!
seem은 전체적인 인상과 분위기를 좀 더 어필하고, look은 눈에 보이는 것을 좀 더 강조하는 차이도 있습니다~ (한 마디로 느낌적인 느낌인데... 크게 차이를 안 둬도 괜찮아요!)
그리고 There is no such thing as 요거 쓸 때 말이에요- (설명을 제대로 안 들었나봐요........;;) 그냥 단순이 뭐... 우리집에 과일이 없어. 이런 말 할 때 쓰는 건.... 아니겠죠...?
-> 아우 절대 아니죠. 좀 더 정확히는 "~와 같은 건/~란 존재하지 않아" 입니다.
이건 한국어로 구분이 되시는지 물어볼게요!
1. 집에 부모님이 없어.
2. 완벽한 부모는 없어.
둘 다 '없어'로 해석이 되죠. 근데 둘의 어감 차이가 느껴지시나요? 이 차이라고 보시면 됩니다! no such thing as가 그런 어감을 더해줘요~
그 such 라는 단어도 약간 헷깔리는게 있는데... 만약에... 음..... 오늘 정말 즐거웠어. 한다면, It was so fun day. 이거랑...
It was such fun day. (이렇게는 안쓰나......;;) 사전에도 그냥 그런.... 강조의...? 의미로 적혀있으니까, 그냥 그런... 이나 so 같은걸로 해석해서 사용하면 되나요....?;
-> 네 굳이 치면 so랑 같습니다. 근데 so는 뒤에 '명사'가 안 와요!
You're a so nice kid 이 문장 어때요? 여기서 바로 어색함을 느껴야합니다! 뒤에 kid라는 명사가 있기에 so는 무지무지 어색합니다. You're so a nice kid 이렇게 써봐도? 여전히 어색합니다. 더 어색하네... 그냥 You're so nice 까지만 쓰면 아우 자연스럽죠.
근데 위에 You're so a nice kid를 You'r such a nice kid 라고 쓰면 아우 너무 자연스럽습니다. such는 뒤에 '명사'가 오거든요. 반대로 You're such nice 라고 하면 와 이건 진짜 어색합니다.
such는 분명 많이 들어보셨을겁니다. 근데 가만 보면 다 이런 형태죠.
Such a nice weather (날씨 좋다)
Such a good friend (좋은 친구다)
Such a hard worker (열심히 일하는 사람이네)
이렇게 '명사'가 꼭 옵니다. 저기 such 자리에 so 넣어볼까요?
그 어색함이 차이입니다~
[영상 피드백]
Everyone 뒤에 judges 하면서 -s 안 놓친 거 좋습니다!
나머지도 전반적으로 깔끔한데요!? 배운거 활용도 좋고요. 레오의 이야기가 뭔가 "오 제법 이런걸 생각하는구나" 싶을때 딱 끊겨버렸네요 ㅋㅋㅋㅋ 잘하셨습니다
2026/06/17 14:34
이새별
[질문 피드백]
저는 솔직히. ~ 하지 않는 다면 이라고 말을 할때면 if not 보다 as long as 를 쓰려고 하는 편이거든요.....
-> 비슷한데 다릅니다! 아주 쉽게 구분하면 as long as는 이 앞에 '부정형'이 잘 안 와요!
You can stay as long as you're quiet.
- 조용하기만 한다면 머무를 수 있어.
as long as에서 집중해야하는 건 '이 조건만 충족된다면'입니다.
반면 unless는 앞에 '부정형'이 아주 잘 옵니다.
You can't stay unless you're quiet
- 조용하지 않는다면 머무를 수 없어.
unless에서 집중해야하는 건 '그럴 상황이 아니고서야'입니다.
둘은 실제로 비슷하게 전달 될 수 있어요. 충분히 교차해서 쓸 수도 있습니다.
그렇지만 우리가 한국어를 배우는 외국인에게
"날씨만 좋으면 갈게"
"날씨가 좋지 않는 한 안 갈 거야"
이 두 개는 다르다라고 알려줄 수 밖에 없겠죠~?
그럼 you are mean 이러면 너 못됐다. 이렇게 해석이 되나요....? 나쁜 의미로 써본적이 없기도 하고 들어본 적도... (해도 몰랐겠지만)
-> 네! 거어어어어어업나 많이 쓰입니다. 지이이이이이이인짜 많이 쓰입니다! mean girl(못된 기집애) 같은 표현도 있을 정도에요. '형용사'로 쓰일 땐 mean은 '못 된'입니다!
어린아이들이 서로 싸울 때도 많이 써요~ 레오도 친구들이랑 썼을걸?
2026/06/15 15:28
이새별
[영상 피드백]
Yeah~ Nothing beats the cold beer in summer~! 새별 한국오면 함께 모여 치얼스 하자구여~
뭐 특별히 흠잡을 곳 없고, 원래 찍었던 숙제를 봐보고 싶다는 마음정도...
잘하셨습니다
[질문 피드백]
하나 궁금한건, 왜 아픈거를 참았다? 견디다? 할때도 Patience 를 쓰나요? 아님... put up with...? 이걸 쓰나요?
-> 일단 patience는 '인내심'이란 표현에 가장 가까워서 사실 아픔에는 잘 쓰지 않습니다. 우리도 아플때 "인내해!" 라고 잘 하지 않는 것 처럼요~
-I can't imagine living without my son. 그럼 I can imagine living without my husband. 이러면
남편없이 살수 있어~ 이런말이겠죠...? 이렇게 반대도 많이 쓰나요? ㅎㅎ
-> ㅋㅋㅋㅋㅋ 쓸 수 있습니다. 조크 느낌으로 쓰기에도 딱 좋고요~ 많이 쓰이기보단 재미로 쓰이는 경우가 더 많겠네요!
2026/06/11 15:29
이새별
[질문 피드백]
근데 왜 가끔 이번에 배운것도 (is that) 이렇게 생각해서 써도 된다고 하셨잖아요 생략(?)하는 기준은 뭐에요.......?
-> 나 이미 용어는 다 알려줬으니 용어쓰며 말할게여!! '주격 관계대명사'일 경우는 생략 불가!! '목적격 관계대명사'일 경우는 생략 가능~~ 이거 우리 요번주에 다 배우긴 할 건데 쉽게 말해서
I love people that love me -> 여기서 that은 생략 불가. 주격 관계대명사라
I love people that I work with -> 여기서 that은 생략 가능. 목적격 관계대명사라
아 참고로 '접속사 that' 도 생략이 많이 됩니다. 우리가 배운 is that은 사실상 접속사 that이라서 생략된 거라 보시면 됩니다!
궁금한 표현중에, 눈에 확 띄더라- 이렇게 말할 때 쓰는 말이 따로 있을까요?
-> 이건 제법 비슷한 표현이 있는데 바로 stand out입니다. 이 자체가 눈에 띄다란 뜻이 있어요. 그래서 It really stood out 이라 하면 "정말 눈에 확 띄었어" 라고 전달 됩니다. 혹은 catch my eye(눈길을 사로잡다)도 꽤 잘 쓰입니다.
그리고 뿌린대로 거두게 될꺼야~ 이런 말도 영어로 있을까요? 내가 뒷담화 하면 결국 나한테 돌아올꺼야. 라고 했지만
-> 이거 제가 알려드렸는데!? What goes around comes around가 뿌린대로 거둔라란 뜻과 가장 유사합니다! 아 물론 You reap what you sow 이 표현도 있습니다. 이건 거의 속담같은 표현이고 약간 성서에서 온 격식적인 표현입니다! 혹은 진짜 쉽게 It'll come back to you 이렇게 써도 좋아요~
What I'd like to tell you, there are few things that you can do on rainy day. 근데 그럼 여기서는 that 대신 which 써도 될까요....?
-> 네! 가능합니다!
[영상 피드백]
올~~ I've done it more than once 진짜 좋다아~
오우 영상에서 It eventually comes back to you 라고 이미 잘 썼네!!
잘하셨습니다
2026/06/05 14:54
이새별
[예문 피드백]
아니, 뭐 영상을 보다가 Whom이 나왔는데, 저게 뭐지 했다가 네이버(?)사전으로 찾아보니까 who 대신이라고 있던데; There were people who helped me. 이러면, 나를 도와준 그 사람들 할 때, Who대신 Whom 이라고 해도 되는거에요...?
-> 문법적 용어를 굳이 말하자면 '목적격 관계대명사'일 경우는 whom을 쓸 수 있습니다. 미안미안 좀 더 쉽게.
두 가지 문장이 있습니다.
"나를 사랑하는 사람" / "내가 사랑하는 사람"
각각 관계대명사를 활용하면 이렇게 됩니다.
People who love me (나를 사랑하는 사람)
People who I love (내가 사랑하는 사람)
지금 잘 보면 둘 다 who가 쓰였지만 밑에 문장은 'I(나)'라는 대상이 왔죠? 반면 위에 문장은 바로 love라는 동사가 왔습니다. 왜냐면 사랑을 주고 있는게 '내'가 아니라 '사람'이기 때문이죠.
여기서 위에 있는 문장을 '주격 관계대명사'라고 합니다. 그리고 밑에 있는 문장을 '목적격 관계대명사'라고 하고요. 차이는 who뒤에 바로 '주어'가 오냐 '동사'가 오냐로 볼 수 있습니다.
그리고 목적격 관계대명사는 whom을 쓸 수 있습니다.
People who I love (O)
Peopls whom I love (O)
반면 주격 관계대명사는 who를 못 씁니다.
People who love me (O)
People whom love me (X)
그렇다면 질문! 지금 새별이 물어본 There were people who helped me 이 문장에서 who는 whom으로 바뀔 수 있다 없다!?
(*요런거는 수업때 질문해줘도 좋아요. 타이핑 할거 많아부러... 말로 설명하는게 편하기도 하고욬ㅋㅋㅋㅋㅋ)
레오가 신나긴 해부렀네 아우 산만해부렄ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 그래도 레오가 신나게 엄마랑 숙제하는 모습은 보기 좋네요! 잘하셨습니다
2026/06/03 13:50
