주말에 뭐하세요~?
What are you going to do this weekend?
What are you doing this weekend?
What are you up to this weekend?
삼척에 가보신 적 있어요? 혹은 이번이 처음이에요?
Have you ever been to 삼척/?
Have you ever been there before?
Is it for the first time for you?
그리신 것 중에 우리가 알만한 것이 있을까요?
'혹시' = happen to
Do you happen to have/draw something that we (might) know?
Is there any painting that we might know?
어렵나요~? Is it hard/difficult?
당신한테 어렵나요?
Is it hard for you?
당신한테 영어공부하는게 어렵나요?
Is it hard for you to study English?
Is it hard for you to make new friends?
Yes, it is. It's hard for me to make new friends
No, it isn't. It isn't hard for me to make new friends
사람 만나는 거 좋아하세요?
Do you like/enjoy meeting people?
Do you like/enjoy socializing
제가 낯을 좀 가려요
I'm a little shy at first
I'm shy around new people
<-> I'm very outgoing
외향적인, 내향적인
extroverted, introverted
예전만큼 쉽지는 않네요
It's not as easy as before
Where/When did you meet the friends?
어디서/언제 만났어요?
I have a few friends
많은 사람들이랑 있을때는 말 수가 줄어든다
When I'm with many people, I (tend to) talk less
적은 사람들이랑 있을때는 말 수가 많아진다
When I'm with a few/few people, I (tend to) talk more
Have you ever ~? 해본 적 있어요?(경험)
Yes, I have.
No, I haven't.
Have you ever had a falling out with a friend?
Yes, I have. I've had a falling out with a friend.
No, I haven't. I haven't had a falling out with a friend.
have a falling out -> (싸워서) 사이가 멀어지다, 절교하다
(= have a fight with someone)
뒷담까다 -> talk behind my back
He talked behind me back 걔가 내 뒷담깠어
욕하다 -> talk bad about me
swear, curse = 욕짓거리
grow apart 자연스럽게 멀어지다 (싸운거 아님)
I grew apart from him
그랑 자연스럽게 멀어졌어
나쁜 사람이랑 있을 때는 어떻게 하시나요?
What would you do when you're with bad people/people who you don't like/people who are rude/people who doesn't fit you
애기들 싸움이 엄마들 싸움까지 돼서 애기 엄마들이랑 친구관계를 유지하는게 쉽지 않다. 애기들의 관계까지 얽혀있어서 힘들다.
*여기서의 핵심 표현은 애기 싸움이 엄마 싸움이 되다와 관계가 얽혀있다라 생각합니다
애기 싸움이 엄마 싸움이 되다일때는 turn into 라는 표현이 어울리겠어요.
turn into는 그렇게 바로 변한걸 뜻합니다.
When the kids fight, it often turns into a fight between the moms too
아이들이 싸울때 때론 이게 엄마들 싸움이 되기도 한다
그리고
관계가 얽혀있다는 쉽게 be involved를 쓰면 되겠습니다. be involved는 한마디로 포함됐다는 거죠.
It gets complicated because the kids are involved.
애들이 엮여 있어서 더 복잡합니다.
그래서 이걸 다 묶어서 표현한다면
When the kids fight, it often turns into a fight between the moms too. It gets more complicated because the kids are involved. So it's not easy to maintain a good relationship with other moms.
이렇게 쓰면 되겠습니다!
What -> 뭔지 모르겠는데 존재해
나는 사고 싶어요. -> I want to buy.
내가 사고 싶은 것 -> What I want to buy
As Apple grew, we hired someone
애플이 성장하면서(성장했을때), 우리는 누군가를 고용했습니다
As I got older, I became more patient
As time went by, My English improved a lot
let down -> disappoint 실망시키다
Don't let me down 나를 실망시키지마
I let my parents down
I let down my parents
(me, you, it 같은 대명사는 무조건 가운데)
screw up 다 망치다
I screwed up everything 내가 다 망쳤어